<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 效陶潛體詩十六首 十五>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 陶潛の體に效ふ詩>
<BookPage: 187-190>
<UsedPage: 4>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
南巷有貴人，
高蓋駟馬車。
我問何所苦，
四十垂白鬚。
荅云君不知，
位重多憂虞。
北里有寒士，
甕牖繩爲樞。
出扶桑棗杖，
入臥蝸牛廬。
散賤無憂患，
心安體亦舒。
東鄰有富翁，
藏貨徧五都。
東京收粟帛，
西市鬻金珠。
朝營暮計算，
晝夜不安居。
西舍有貧者，
匹婦配匹夫。
布帬行賃舂，
裋褐坐傭書。
以此求口食，
一飽欣有餘。
貴賤與貧富，
高下雖有殊。
憂樂與利害，
彼此不相踰。
是以達人觀，
萬化同一途。
但未知生死，
勝負兩何如。
遲疑未知間，
且以酒爲娛。
<End Poem>
<Translation>
南巷に貴人あり。高蓋 駟馬の車。われ問ふ「何の苦む所ぞ、四十にして白鬚を垂る」と。答へていふ「君知らずや、位重ければ憂虞多し」と。北里に寒士あり、甕牖にして繩を樞となす。出るには桑藜の杖に扶けられ、入りては蝸牛の廬に臥す。散賤にして憂患なく、心安ければ體もまた舒ぶ。東鄰に富翁あり、貨を藏して五都に偏し。東京に粟帛を収め、 西市に金珠を鬻ぐ。朝に營み暮に計算し、畫夜 安居せず。西舎に貧者あり、匹婦 匹夫に配す。布裙もて行きて賃舂し、短褐にて坐して傭書す。これをもって口食を求め、一飽 欣び餘あり。貴賤と貧富と、高下 殊なるありといへども、憂樂と利害と、彼此あひ踰えず。ここをもって達人の觀は、萬化 同一途。ただいまだ生死を知らず、勝負ふたつながらいかん。遲疑いまだ知らざるの間、しばらく酒をもって娛となさん。
<End Translation>